fand es in dem Taschenbuch von Alexander
Lipping & Björn Grabendorff: 1848
– Der Deutsche macht in Güte die Revolution (Frankfurt 1982).
is one example for the innumerable songs that, for political reasons,
were never allowed to be published in folk song anthologies of the
And hope in Him through all thy ways,
He'll give thee strength, whate'er betide thee,
And bear thee through the evil days.
Who trusts in God's unchanging love
on the Rock that naught can move.
These never-ceasing moans and sighs?
What can it help if thou bewail thee
O'er each dark moment as it flies?
Our cross and trials do but press
heavier for our bitterness.
In cheerful hope, with heart content
To take whate'er thy Father's pleasure
And His discerning love hath sent,
Nor doubt our inmost wants are known
Him who chose us for His own.
Shall be the needful thing for thee.
When He has tried thy soul with sadness
And from all guile has found thee free,
He comes to thee all unaware
makes thee own His loving care.
That God hath cast thee off unheard,
That he whose hopes meet no denial
Must surely be of God preferred.
Time passes and much change doth bring
sets a bound to everything.
'Tis easy to our God, we know,
To raise thee up, though low thou liest,
To make the rich man poor and low.
True wonders still by Him are wrought
setteth up and brings to naught.
Perform thy duties faithfully,
And trust His Word, though undeserving,
Thou yet shalt find it true for thee.
God never yet forsook in need
soul that trusted Him indeed.
This translation was made for singing!)
Informationen, Melodie- und Textbelege finden sich hier,
im Online-Liederlexikon des Deutschen Volksliedarchivs!
Holger Who? Live
Impressum, Haftungsausschuss, Datenschutzerklärung, Copyright & AGBs für Shop-Versand