|
Nachtigall,
ich hör dich singen
Nachtigall,
ich hör dich singen;
's
Herz im Leib tut mir zerspringen.
Sing,
ach singe, Nachtigall!
Grüß
meinen Schatz vieltausend Mal!
Tausendmal
in einer Stunde
singen
die Vögel alt und jung.
Setz
mich hin und hör ihnen zu –
fallen
drei Rosen auf meinen Schuh.
Nachtigall,
die sollst du bringen
meiner
Liebsten, und tu singen!
Sing,
ach singe, Nachtigall!
Grüß
meinen Schatz vieltausend Mal!
(Trad.
aus Wolynien/ Ukraine)
|
To
the Nightingale
Nightingale,
I hear you singing –
It
makes my heart burst. S
ing
and give my greetings
to
my beloved.
Suddenly,
three roses fall on my shoes.
Nightingale,
bring them to my dearest and sing for her.
(Trad.
from Wolynia/ Ukraine)
|